Jornal O GLOBO , Brasil, Rio de Janeiro.
Anselmo Góes publicou em sua coluna, foto e comentário, (acima). Enviados por uma “coleguinha” sua. (Será coleguinha de profissão?) Onde se pode ver – e ler – uma camiseta que é vendida no mercado do Rastro aqui em Madrid.
O caso é que me pareceu desnecessária e sem nexo a nota. Hora tudo bem que é quarta-feira de cinzas, e os cariocas – nem todos – em sua maioria devem estar de ressaca da festa, mas não é desculpa pra “encher linguíça” com comentários como este!
Já dizia nosso saudoso Antônio Carlos Bernardes Gomes, o Mussum dos Trapalhões! Quando diante de uma beldade: “Te dou casa, comida, roupa, lavada e três milhões por mês” E isso não era ofensa alguma. Pelo contrário, demonstra o deslumbramento que aquela mulher maravilhosa – seja lá a qual estivesse cortejando - lhe causava.
(Os Trapalhões - veja o vídeo)
A frase na camiseta acima tem a mesma conotação. As brasileiras são mundialmente famosas por sua graça, feminilidade, e por seu cuidados cosméticos – estão entre as maiores consumidoras mundiais – entre outros, hábitos que são reconhecidos pelas mulheres espanholas, inclusive. O que impulsiona o mercado de consumo da moda brasileira. Veja o caso dos nossos jeans, chinelos de borracha, biquinis, sempre causando furor entre as espanholas e européias no verão.
Exquisito em espanhol significa: Superior, fora do comum, um primor. Sim se utiliza para adjetivar um prato bom de comida e, tem que ser um verdadeiro manjar dos deuses, para receber este adjetivo. Além disso não serve só para comida. Serve para arte, etc.
Logo a frase me remete a própria meneira de ser extrovertida, do carioca, principalmente e, não tem mesmo nada de pejorativo. Aliás uma amiga espanhola quando a leu, ficou com inveja saudável, exclamou: “Una vez más “tiran los tejos” a las brasileñas!” (Uma vez mais cortejam as brasileiras!) Antes de entender o sentido da notinha da coleguinha do Ancelminho.
Além do quê, tem camisas com a mesma construção para outras nacionalidades. Minha vontade é de ir ao Rastro e entrevistar esse camelô. Provavemente nem espanhol é, pois ali predominam imigrantes.
Talvez Mirelle de França quando aqui na Espanha devesse abrir os classificados de qualquer jornal e enviar ao Ancelmo alguns dos vários anúncios referentes a prostituição, publicados por brasileiras que aqui se encontram nesta profissão infelizmente ainda não regulamentada. Aliás, o caso é seríssimo e sempre noticiam o alto e sempre crescente número de brasileiras que vem sendo trazidas para cá para trabalharem na prostituição, inclusive algumas figurando em casos escabrosos, de tráfico de drogas e até assassinatos. Sendo elas as vítimas óbvio.
O que poderia deixar Mirelle um pouco mais constrangida em sua inocência, do que um passeio pelo encantador mercado do Rastro, que nada mais é do que uma espécie de Camelódromo daqui, onde se pode comprar desde casacos de inverno de segunda mão. Até ferramentas, malas de viajem, bijuterias, etc... Tudo bem mais em conta que nas lojas convencionais.
Anselmo Góes publicou em sua coluna, foto e comentário, (acima). Enviados por uma “coleguinha” sua. (Será coleguinha de profissão?) Onde se pode ver – e ler – uma camiseta que é vendida no mercado do Rastro aqui em Madrid.
O caso é que me pareceu desnecessária e sem nexo a nota. Hora tudo bem que é quarta-feira de cinzas, e os cariocas – nem todos – em sua maioria devem estar de ressaca da festa, mas não é desculpa pra “encher linguíça” com comentários como este!
Já dizia nosso saudoso Antônio Carlos Bernardes Gomes, o Mussum dos Trapalhões! Quando diante de uma beldade: “Te dou casa, comida, roupa, lavada e três milhões por mês” E isso não era ofensa alguma. Pelo contrário, demonstra o deslumbramento que aquela mulher maravilhosa – seja lá a qual estivesse cortejando - lhe causava.
(Os Trapalhões - veja o vídeo)
A frase na camiseta acima tem a mesma conotação. As brasileiras são mundialmente famosas por sua graça, feminilidade, e por seu cuidados cosméticos – estão entre as maiores consumidoras mundiais – entre outros, hábitos que são reconhecidos pelas mulheres espanholas, inclusive. O que impulsiona o mercado de consumo da moda brasileira. Veja o caso dos nossos jeans, chinelos de borracha, biquinis, sempre causando furor entre as espanholas e européias no verão.
Exquisito em espanhol significa: Superior, fora do comum, um primor. Sim se utiliza para adjetivar um prato bom de comida e, tem que ser um verdadeiro manjar dos deuses, para receber este adjetivo. Além disso não serve só para comida. Serve para arte, etc.
Logo a frase me remete a própria meneira de ser extrovertida, do carioca, principalmente e, não tem mesmo nada de pejorativo. Aliás uma amiga espanhola quando a leu, ficou com inveja saudável, exclamou: “Una vez más “tiran los tejos” a las brasileñas!” (Uma vez mais cortejam as brasileiras!) Antes de entender o sentido da notinha da coleguinha do Ancelminho.
Além do quê, tem camisas com a mesma construção para outras nacionalidades. Minha vontade é de ir ao Rastro e entrevistar esse camelô. Provavemente nem espanhol é, pois ali predominam imigrantes.
Talvez Mirelle de França quando aqui na Espanha devesse abrir os classificados de qualquer jornal e enviar ao Ancelmo alguns dos vários anúncios referentes a prostituição, publicados por brasileiras que aqui se encontram nesta profissão infelizmente ainda não regulamentada. Aliás, o caso é seríssimo e sempre noticiam o alto e sempre crescente número de brasileiras que vem sendo trazidas para cá para trabalharem na prostituição, inclusive algumas figurando em casos escabrosos, de tráfico de drogas e até assassinatos. Sendo elas as vítimas óbvio.
O que poderia deixar Mirelle um pouco mais constrangida em sua inocência, do que um passeio pelo encantador mercado do Rastro, que nada mais é do que uma espécie de Camelódromo daqui, onde se pode comprar desde casacos de inverno de segunda mão. Até ferramentas, malas de viajem, bijuterias, etc... Tudo bem mais em conta que nas lojas convencionais.